5/30/2009

quick spinach salad


świeże liście szpinaku / fresh spinach leafs
pomidory / tomatoes
prażone orzechy włoskie / grilled walnuts
ser feta / feta
grilled kurczak / grilled chicken

sos: / sauce:
ocet balsamiczny / vinegar
oliva extra vigrin / olive
czosnek / galic
oregano
sól, pieprz / salt, pepper

5/28/2009

MAJmilys

Stay out super late tonight
Picking apples, making pies ...

The National, Fake empire


Ostatni weekend, spędzony na wsi, był prawdziwym zastrzykiem dobrej energii. Podglądanie nowości na grządkach, stąpanie po trawie, przybieranie aromatyczną miętą truskawek na talerzu pamiętającym czasy prababci i pieczenie pachnącego ciasta w starym prodiżu, które z powodu ulewy nie miało końca. Takie popołudnia nazywam w myślach „radio leniwa niedziela” na cześć leniwie elektronicznej audycji Noviki w starej Radiostacji już dobrych kilka lat temu. Uparte ignorowanie dnia w kalendarzu i wskazówek zegarka to luksus, na który coraz rzadziej mogę sobie pozwolić, aczkolwiek się staram. Wtedy bez wyrzutów sumienia poświęcam cały dzień na kontemplowanie czynności pieczenia jednego ciasta i naprawdę efekt finalny nie jest tu najważniejszy. Tym razem padło na sezonową tartę rabarbarowo-truskawkową. A rzeczony efekt finalny był wyjątkowo satysfakcjonujący;)




5/18/2009

Cupcakes

Na zielonych wyspach sytuacja jeśli chodzi o kulinaria jest bardzo nierówna- obok fantastycznych restauracji kuszących autentycznymi smakołykami z różnych zakątków świata, króluje trend na odgrzewane w mikrofalówce posiłki z supermarketów, lub gotowanie absolutnie prostych potraw z półgotowych składników. Gotowanie i pieczenie w kręgu rodzinnym jest dużo mniej popularne niż np.: w Polsce i odbywa się w dużo bardziej uproszczonej wersji, tak ,żeby było prosto i przyjemnie. To jest oczywiście uogólnienie, niemniej jednak bardzo prawdziwe. Spośród zalewu dań dla leniwych udało mi się wyłowić coś co jest dość zabawne i urocze-a mianowicie niezbyt popularne w Polsce cupcakes, które są niczym innym jak tylko upieczonym w specjalnej foremce biszkoptowym (muffinowym) ciastkiem pokrytym warstwą kolorowego kremu/ masy i udekorowanym według fantazji. Minimum wysiłku, sporo zabawy i maximum efektu wizualnego. Słodko aż do bólu;)


Let's face it-Western world is full of ready to go, frozen, take away fast food. Many people prefer to eat out or prepare semi-ready food, no mess no fuss, more time fot other activities. But there is still this nice feeling associated with home made treats . Definately the cutest example of fast food are cupcakes-very popular, extremely easy to make pasteries, sweet and colourful. Often given as a present or eaten on Birthday parties-not only for kids;)

5/12/2009

Lviv


Ogólnie Galicja sprawia wrażenie, że tu się nie żyje, lecz tylko pije kawę z mocnym słodkim likierem, dostojnie przechadza po ciasnych średniowiecznych uliczkach, jeździ bryczką, wsłuchuje w stukot kopyt po bruku, marzy, śni kolorowe sny, maluje obrazy pisze wiersze, listy, wspomnienia.
Natalka Śniadanko, "Kolekcja namiętności", wyd. Czarne, Wołowiec 2004



To nie jest byle jaka granica. To jest naprawdę granica. Granica między dwoma typami cywilizacji. Mojej, waszej - i innej. Rzymskokatolickiej z jednej i rusko-bizantyjskiej z drugiej strony. Lwów to fascynujący punkt demarkacyjny. Jedno miast, dwa światy. Tak było w perspektywie historycznej. Tak jest nadal. Miasto o zmiennej, nieuchwytnej osobowości, Lwów jest w Europie królem metamorfoz. Tutaj znany wszystkim napój dzieli się na czaj i herbatę, tutaj kawa może być po turecku lub po wiedeńsku, obok alfabetu łacińskiego jest cyrylica, obok kościoła rzymskokatolickiego - kościół prawosławny [...].
Roberto Salvadori "Lwów, miasto graniczne" [w:] "Pejzaże miasta",wyd. ZL, Warszawa 2006










5/04/2009

Berlin

Krótka wycieczka do Berlina obfitowała w wiele niesamowitych wrażeń, w tym także smakowych. Zupełnym przypadkiem we Frische Deutsche Kuche z popularnego restauracyjnego halu tuż obok DomAquaree, trafiłam na bardzo interesującą wariacje na temat kultowej kartoffelsalat- była to zapiekanka ziemniaczana-nie dysponuje niestety przepisem,ale myślę, że łatwo go sobie wyobrazić. Smak był kontrastową fuzją wyrazistych: kiszonej kapusty, ziół i parmezanu oraz delikatnych: ziemniaków i kremowej śmietany. Rewelacja, choć niestety niefotogeniczna;)


W Niemczech jest obecnie sezon na szparagi-również w Polsce są one na szczęście coraz bardziej popularne. W Berlinie jadłam gotowane szaragi z porem, pomidorami w delikatnym sosie z masła, bardzo prosta i smaczna mieszkanka smaków, idealna jako starter lun dodatek do dania głównego.




My short trip to Berlin brought many sensual pleasures, one of them was delicious nearly traditional German food which I discovered at DomAquaree. I tried modern version of famous kartoffelsalat: potatoes, cream, sour cabbage topped with parmesan and aromatic herbs and baked in traditional owen. As a huge fan of asparagus I couldn't resist to try cooked asparagus and leeks with cherry tomatoes. Simple, fresh and tasty.